(перевод согласно редакции Л. Виммера)
Fé1:
Богатство — это раздоры родни
и огонь наводненья,
и путь рыбы могильной.
Úr2:
Мóрось — плач облаков,
и сокращенье прокоса
и злоба пастушья.
Þurs3:
Турс — пытка жен,
и житель утёсов,
и Ва́рдрун супруг.
Óss4:
Ас — древний Гаут,
и Асгарда конунг,
и Валгаллы вождь.
Reið5:
Езда верховая — сидящему счастье,
и скорое странствие,
и лошади труд.
Kaun6:
Воспалённая рана — детское бедствие,
и битвы [следы],
и дом плоти гниющей.
Hagall7:
Град — холодное зёрнышко,
и льдинок поток,
и змеиная бо́лесть.
Nauð8:
Нужда — тоска ра́бья,
и выбор тяжёлый,
и труд утомительный.
Íss9:
Лёд — кора рек,
и кровля волны,
и беда обреченных.
Ár10:
Год урожайный — благо людское,
и доброе лето,
и поле проросшее.
Sól11:
Солнце — щит туч,
и сияющий круг,
и плач льда вековечный.
Týr12:
Тюр — Ас однорукий,
и волчий объедок,
и капищ властитель.
Bjarkan13:
Берёза — ветвь в листьях,
и малая поросль,
и юное древо.
Maðr14:
Человек — радость людям,
и земли прибавленье,
и украшение судна.
Lögr15:
Влага — воды бурлящие,
и широкий котёл,
и рыбы равнина.
Ýr16:
Тис — изогнутый лук,
и железо непрочное,
и былинка Фарбаути.
Руны старшего Футарка:
Нортумбрийские руны:













![[[Third Quarter]]](images/moon/medium/moon_phase_22.png)
Moon day: 22
Moon phase : Third Quarter
Next new moon: 5:35:09, 22 Feb 1974
Next full moon: 10:02:55, 8 Mar 1974
[[Third Quarter]]





